Giuseppe Ungaretti – ***.***

În seara asta

Balustradă de briză
ca să-mi sprijin în seara asta
melancolia

Traducere Ilie Constantin

Între veghe și somn

Iau parte la violarea nopții.

Aerul e ciuruit
ca o dantelă
de împușcăturile
celor
retrași
în tranșee
precum melcii în găoace.

Îmi pare
că un vlăguit
grup de pietrari
bate pavajul
din rocă vulcanică
pe străzile mele
și eu ascult
fără să văd
între veghe și somn.

Traducere Nicoleta Dabija

Lac lună zori noapte

Gingași arbuști, gene
De murmur ascuns…

Invidie palidă ruinează…

Un om singur trece
Cu spaima sa mută…

O scoică strălucitoare
transporți spre vărsarea soarelui!

Te întorci plin de răsfrângeri, suflete,
Și regăsești râzând
Obscurul…

Timp, tremur fugar…

Traducere Ilie Constantin

Preludiu 

Lună magică, atât de purtată ești
Că, rupând tăcerea,
Peste bătrânele ostroave din înalt
Lași un văl obscen.

Traducere Nicoleta Dabija

Etichete:, , , , , ,

Niciun comentariu până acum.

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.